ネットサービスの開発に役立ちそうな話題を中心にお届けします。
F.Ko-Jiの「一秒後は未来」 > 豆知識 > 「キャリア」を英語で書くときの「career」と「carrier」の覚え方
2009年01月19日 15:17
1116日前に投稿

「キャリア」を英語で書くときの「career」と「carrier」の覚え方

  • ... PV
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

スポンサード リンク

いわゆる「職業」とか「経歴」などの意味で使われる「キャリア」と、「携帯事業者」の意味で使われる「キャリア」は違う単語です。

英語で書くと前者が「career」で後者が「carrier」ですが、たまにどっちがどっちだったかわからなくなることがあります。

そこで、覚えやすいと思われる覚え方を。

「携帯事業者」の「キャリア」のほうは「carrier」ですが、これは元々「運搬する」という意味の「carry」の名詞化なので、末尾の y を i に変えて er をつけると覚えます。電波で音を運ぶからcarryだと覚えておくといいです。

そうすれば残りの「career」が「職業・経歴」の「キャリア」。

まぁ r が2個とか e が2個とか覚えにくいですけど。

スポンサード リンク

Written by
Meity.jp - 「DM送りたいのでフォローしてください」とかめんどくさくないですか?


トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:

コメント

すごくわかりやすくて感動。
ありがとう。

>> 室賀さま

コメントありがとうございます。
お役にたててなによりです。

ただ、最近は「career」のほうのスペル自体忘れてしまうという・・・(笑)

豆知識

English version

前のエントリー: « CNETの総合フィードって前からブログも入ってたっけ?
次のエントリー: はてブの検索エンジンに見せるURLがAmazonっぽくなってるが »

コピペにご利用ください。

タイトル:

URL:

リンク用HTMLタグ: