スポンサード リンク
TechCrunchならこういうタイトルで記事を書くだろうと思ったけど、そうか、精度が悪いのは英日翻訳だけなんだっけ?
» Google Readerに自動翻訳機能が加わる–もう何語のサイトでもOKだ
人気の高いGoogle Readerに、対象サイトをユーザのネイティブの言葉に翻訳してフィードする機能を加えたのだ。しかもそれは、とても使いやすいだけでなく、翻訳の結果も上々だ。
あらら。上々だってさ。(←アメリカンジョーク)
Googleの英日翻訳の品質については「Google翻訳が面白すぎる件 - Cozy Ozy」あたりを参考に。
試しにGoogle Readerで翻訳させてみたら予想通り「どこのスパムサイトだよ」って感じだったよ。
スポンサード リンク
Written by F.Ko-Ji
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
前のエントリー: « 平日5日間、規則正しく働くことで人生を損していないか
次のエントリー: Wikipediaの「バッチ処理」に「突き抜け」のこと追加したの誰だよw »
コピペにご利用ください。
タイトル:URL:
リンク用HTMLタグ:











